「半年」と「1年半」を英語で言おう

スポンサーリンク

「半年」と「1年半」の言い方

a の冠詞のつける位置で迷いやすいので、おさらいです。

 

スポンサーリンク

半年を英語で

「半年」は

half a year

が一般的のようです。

(辞書によると a half year という言い方ももあるようですが、
これは米で一般的との注釈があるものもあります。)

他の言い方としては

six months

ですね。

ついでに、この months は month の複数形で、読み方が迷いがちなので、これもおさらい

単数 month マンス

複数 months マン

こんなきっちりカタカナにできる発音ではないですが、参考までに。

 

半年 half a year

半月 half a month

などと応用できます。

1年半を英語で

「1年半」は

one year and a half

または

a year and a half

となります。

日本語にそのまま英語を当てる、と覚えればいいかもしれません。

(one and a half yearという言い方もなくはないようですが、そんなに一般的ではなく、
上記のone year and a halfの方がより普通の言い方になります)

2年半、3年半は、そのまま数字を大きくしていきます。

まとめ

半年 half a year

1年半 one year and a half

 

何回も口に出して、耳や口で覚えてしまいましょう。

未分類
スポンサーリンク
シェアする
スポンサーリンク
使い分け英語Weblog
タイトルとURLをコピーしました